Scholarly publications by Michael K. Bourdaghs (updated 6/1/08)
Books:
The
Dawn That Never Comes: Shimazaki Tôson
and Japanese Nationalism. (
Edited Volumes:
Natsume Sôseki, Theory
of Literature and Other Critical Writings, edited by Michael K.
Bourdaghs, Atsuko Ueda, and Joseph A. Murphy.
Forthcoming in 2008 from Columbia University Press. Edited book.
The
Linguistic Turn in Contemporary Japanese Literary Studies: Textuality, Language, Politics. Edited and with an introduction by Michael
K. Bourdaghs. Forthcoming from
University of
Japan Forum 20:1 (March 2008), special issue on Natsume Sōseki’s
Bungakuron (Theory of literature),
guest edited by Joseph A. Murphy, Atsuko Ueda, and Michael K. Bourdaghs.
Kamei Hideo, Transformations
of Sensibility: The Phenomenology of
Meiji Literature (original Japanese title: Kansei
no henkaku, 1983), translation edited and with an introduction by Michael
Bourdaghs. (
Articles and Chapters:
“Owning Up To
Sōseki: The Theory of Literature vs. the Theory of Copyright,” forthcoming
in Proceedings of the Association for
Japanese Literary Studies, 2008.
Research article.
“Property
and Sociological Knowledge: Natsume
Sōseki and the Gift of Narrative,”
“‘Kindai
Nihon Bungaku’ to ‘Modern Japanese Literature’ no aida: yume no ukihashi no yukue” (Between ‘Kindai Nihon Bungaku’ and ‘Modern
Japanese Literature’: A floating bridge
of dreams). Nihon Kindai Bungaku 75 (2006), 232-238. Article.
“Za Kinkusu: Ray Davies and the Rise and Fall and Rise of
Japanese Rock and Roll.” Popular Music and Society 29:2 (May 2006), 213-221.
Research article.
“Eigoken
ni okeru Bungakuron: Riron,
kagaku, shoyû” (Bungakuron in the English-Speaking World: Theory, Science, Possession). Kokubungaku 51:3 (March 2006),
137-147. Research article.
“What it Sounds Like to Lose an
Empire: Happy End and the Kinks,” in Tsu Yun Hui, ed., Perspectives
on Social Memory in Japan (
“The Calm Beauty of Japan at
Almost the Speed of Sound: Sakamoto Kyû
and the Translations of Rockabilly,” in Francoise Lionnet and Shu-mei Shih,
ed’s., Minor
Transnationalism (
“Mystery Plane: Sakamoto Kyû and the Translations of
Rockabilly.” Proceedings of the
Association for Japanese Literary Studies 3 (2002), 38-50. Research article.
“Kiyo toshite no sutekki: Natsume Sôseki Higan sugi made no
shakaigaku” (Walking stick as gift: The
Sociology of Natsume Sôseki’s Until the Spring Equinox). Nihon bungei ronsô 15 (March 2002), 45-59.
Research article.
“Sôseki Natsume and the
Fluctuating Values of Property,” The Japan
Foundation Newsletter 28:3-4 (June 2001), 8-11. Popular article.
"Tenkô to kindai Nihon
bungakushi to iu monogatari no seiritsu:
Shôwa 10-nen zengo ni okeru Shimazaki Tôson no saihyôka" (Political
apostasy and the formation of the narrative of modern Japanese literary
history: The 1930s' reevaluation of
Shimazaki Tôson) in Bungaku shisô konwa kai, ed., Kindai
no yume to chisei: Bungaku shisô no Shôwa
10-nen zengo (1925-1945) (Tokyo:
Kanrin Shobô, 2000), 332-359.
Chapter in edited book.
"The Disease of Nationalism,
The Empire of Hygiene," positions
(Duke University Press) 6:3 (1999), 637-673.
Research article.
"The
"Nashonarizumu no yamai, eiseigaku to iu teikoku" (The Disease
of Nationalism, the Empire of Hygiene), Ueda Atsuko and Sakakibara Richi,
translators. Gendai shisō
25:8 (July 1997), 24-51. Research article.
"Shimazaki Tôson's Hakai and Its Bodies," in Helen
Hardacre and Adam L. Kern, eds, New
Directions in the Study of Meiji Japan (Leiden: Brill, 1997), 161-188. Chapter in edited
book..
"Yoake mae to rekishiteki
jikan" (Shimazaki Tôson's Before
the Dawn and the Problem of Historical Time) in Dai 8 kai Nihon kenkyû kokusai seminaa '94: kindai
e no tenkanki ni okeru Tôson bungaku (Fukuoka UNESCO Association, 1995). Reprinted in Fukuoka UNESCO Kai, ed., Sekai ga yomu Nihon kindai bungaku III
(Tokyo: Maruzen Books, 1999),
47-64. Chapter in edited book.
Translations:
Natsume
Sōseki, “Preface” to Theory of
Literature (Bungakuron, 1907) and
“The Philosophical Foundations of the Literary Arts (“Bungei no tetsugakuteki
kiso,” 1907), in Theory
of Literature and Other Critical Writings, ed. Bourdaghs, Ueda, and
Murphy (forthcoming from Columbia University Press, 2008).
Ishimure
Michiko, “Reborn from the Earth Scarred by Modernity:
Minamata Disease and the Miracle of the Human Desire to Live”
(2008). In Japan Focus (refereed
on-line journal; April 2008) (http://japanfocus.org/products/details/2732).
“18
Haiku by Kikaku.” In BigCityLit.com (on-line journal; Febrary 2004)
(http://www.nycbigcitylit.com/feb2004/default.htm).
Reviews and Review Articles:
Dennis Washburn, Translating
Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and
the Ethics of Identity (
Richard F. Calichman, ed., Contemporary Japanese Thought (
Hiroshi Aoyagi, Land of Eight Million Smiles: Idol Performance and Symbolic Production in
Contemporary Japan (Harvard University Asia Center, 2005). Pacific Affairs 78:3
(Fall 2005), 480-481. Book
review.
Yumiko Iida, Rethinking
Identity in Modern
John Pierre Mertz, Novel
“Kokusaika no naka no Tôson: Ôbei no baai” (Tôson and
internationalization: the situation in
the West), Shimazaki Tôson kenkyû 29
(2001), 40-48. Review article.
Unpublished works:
"Shimazaki Tôson and the
Ideologies of Nationalism: Imagining
“Shimazaki
Tôson’s
Hakai and the National Body: A Comparative Study with Upton Sinclair’s The Jungle.” Master’s thesis. Cornell University. August 1993.